“La Bella y la Bestia” sin el tamiz de Disney

Christophe Gans, en guerra con del Toro
Christophe Gans, en guerra con del Toro

El realizador francés Christophe Gans, responsable de “El Pacto de los Lobos” (2001) y “Silent Hill” (2006) nos brindará próximamente una versión de “La Bella y la Bestia”, directamente del original, muy alejado del cuento de Walt Disney al que estamos acostumbrados.

Desde JoBlo, popular web en inglés sobre cine y TV, traemos esta primera imagen promocional de la película. En esta versión aparecen Léa Seydoux (“Mision: Imposible, el Protocolo Fantasma”, 2011), Vincent Cassel (“Ocenan’s thirteen”, 2007), los protagonistas y a quienes podemos ver en la imagen de la noticia; Eduardo Noriega (sin presentación, yeah!), André Dussollier (“Vidocq” y “Tanguy”, 2001) y Audrey Lam.

Curiosamente, Guillermo del Toro está preparando una versión del mismo cuento junto a Emma Thompson, lo que significa competencia.

Gans pronunció unas palabras esclarecedoras acerca de la peculiaridad de esta nueva obra:

“A pesar de que la película mantendrá en cierta forma la narración del cuento de hadas intemporal y estará en consonancia con el ritmo y los personajes de la historia original, los espectadores se sorprenderán con la creación de un nuevo universo visual nunca antes experimentado y producido con imágenes con una inigualable calidad. Todas mis películas hasta la fecha han sido un reto, pero éste será de lejos el más emocionante y gratificante”.

¿Podríamos encontrarnos con una ambientación evolucionada de la serie “Érase una Vez”? ¿Será esta la versión definitiva del cuento medieval?

Para los curiosos, “La Bella y la Bestia” se remonta en su origen a algunos escritos griegos debido a sus similitudes con “Cupido y Psique” o “El Asno de Oro”. Pasados los siglos la historia se extendió de forma escrita y oral para ser oficialmente publicada a mitad del siglo XVI y después adaptada en otras ocasiones por otros escritores. La versión más acomodada a la que conocemos es de Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, francesa de mitad del siglo XVIII. Será esta la versión escogida por Gans.

Se han realizado múltiples adaptaciones al teatro, musicales, animación y cine desde principios del siglo XX, y precisamente fue también francesa la primera cinta dirigida en 1945 por Jean Cocteau.

“La Bella y la Bestia” ha sido siempre un cuento con moraleja, algo que no ha decaído por muchas versiones realizadas. Muchos nos hemos quedado con esa melodía inolvidable de la película de Disney de 1991, titulada “Bella y Bestia Son” que nos enseñaba, a ritmo de la voz de Michelle y Serafín Zubiri, que “antes de juzgar tienes que llegar hasta el corazón”.

Bella y Bestia Son
Bella y Bestia Son

¡No te vayas sin comentar!