Relato soñado

relato02

Nórdica Libros está realizando una gran labor editorial, arriesgándose con la publicación de libros ilustrados de gran calidad destinados a un público muy exigente. Tenemos que ser sinceros, las obras que publican no son comerciales y están destinadas a un lector exigente que sepa apreciar el lenguaje visual que utilizan los autores, la composición de la viñeta, el lenguaje de los colores o la utilización de la tipografía. En estos tiempos donde imperan los productos de consumo rápido debemos quitarnos el sombrero ante un proyecto comprometido con la calidad.

Se nota que los editores de Nórdica Libros toman en serio su trabajo, dedican mucho tiempo a la selección de autores, a la edición, a la corrección de textos y al diseño editorial. Sus libros son hermosos y cuando los lees percibes el gran trabajo que hay detrás.

2013070540lecturas-incrus2

Acabamos de recibir su nuevo libro Relato soñado, donde volvemos a ver la calidad que dan a sus libros. Este libro es la adaptación al cómic del relato homónimo de Arthur Schnitzler que en 1925 nos contaba la historia de un joven médico vienés llamado Fridolin, acomodado, felizmente casado y padre de una niña, durante unos carnavales se siente misteriosamente arrastrado hacia lo desconocido, y se sumerge en un mundo a medio camino entre el sueño y la vigilia, en el cual, atrapado por el deseo, vivirá experiencias de extraña y fascinadora intensidad. Stanley Kubrick quedó fascinado por el relato y lo utilizó como base para su película de 1999, Eyes Wide Shout. Los editores para satisfacer a los lectores, también han incluido el relato original de Arthur Schnitzler.

Jacob Hinrichs es el encargado de la adaptación gráfica. Este autor alemán, estudió Ilustración y Diseño Gráfico en la Universidad de Berlín, continuó sus estudios en la Universidad del País Vasco y actualmente reside en Berlín. Su arte está muy influenciado por el estilo publicitario de los años cincuenta, dota a sus ilustraciones de un estilo retro que combina perfectamente con el carácter onírico de la novela de Arthur Schnitzler.

elephants-repro-final-420px-total1

El ilustrador recibió el encargo de la editorial alemana Büchergilde Gutenberg, al leer la novela de Arthur Schnitzler, sintió que conservaba vigencia y modernidad al tratar temas adultos en un ámbito atemporal. La temática de fondo de la novela es la influencia que los deseos insatisfechos y reprimidos durante nuestra juventud tienen su eco en la madurez. De ahí que el protagonista haga un recorrido onírico por un mundo poblado de sus fantasías ocultas. De ahí que Jacob Hinrichs sitúe la historia en un marco atemporal y en una ciudad que tiene ecos de Viena, Berlín, Madrid o Los Ángeles. El ilustrador utiliza colores primarios y mediante un estilo naïf dota a la obra de un aura misteriosa y sombria.

Esta publicación tenía una característica única: a la novela gráfica le sigue el texto original, algo sobre lo que yo albergaba dudas, me preguntaba si la editorial no confiaba de la solidez de la novela gráfica, de la adaptación al cómic de la novela. Pero luego comprendí que era una gran ventaja porque eso me permitía tomar más distancias con respecto a la historia original y, en lugar de ilustrarlo, podía presentar mi propia adaptación del libro.

Soy un gran admirador de los cómics clásicos de los años cuarenta y cincuenta con sus colores brillantes y su estilo osado y sin refinar. Sentía que ese colorido, esa referencia a la narración popular podía servir mis propósitos: le daría al personaje principal, Fridolin, el héroe clásico, un giro surrealista y, en ocasiones, irónico.

Durante el proceso de trabajo, una de las cuestiones que tuve que resolver fue cómo manejar el contenido sexual, cómo representar esos encuentros. Esta cuestión ejemplifica bien la diferencia entre escribir y dibujar. Donde el escritor evoca fantasías con frases breves y sencillas y tímidas descripciones, el dibujante no limitarse a dejarlo todo a la imaginación.

Pero no quiero desvelar demasiado, echad un vistazo al libro y sacad vuestras propias conclusiones. Este es un proyecto especial para mí porque viví varios años en España, por eso decidí rotular yo mismo todo el texto en español. Me hace mucha ilusión que esta novela se publique en España.

Marianne

No es una obra fácil ni accesible, pero si nos sumergimos en la historia y en la motivación del personaje disfrutaremos de una ensoñación extraña, donde los deseos reprimidos del protagonista invaden cada una de las páginas. Sí, porque el tema fundamental de la obra es el deseo sexual frustrado que sirve de guía y eje a la novela y que modifica las conductas de los protagonistas. A través de sus ilustraciones, Hindrichs acentúa el carácter onírico del relato. Las composiciones de página rozan el surrealismo y sirven de vehículo a la trama, acentuando los puntos de vista del protagonista.

relato01

Como hemos dicho anteriormente, la edición de Nórdica Libros es excelente. Además de la adaptación a novela gráfica incluye la novela original de Arthur Schnitzler. De esta manera, podemos tener tres versiones del relato: la original, la adaptación gráfica y la cinematográfica de Kubrick. La recomendamos para los lectores exigentes que tratan de buscar un tipo de novela gráfica diferente que busque la intervención del lector.

Relato soñado
Texto de Arthur Schnitzler
Adaptación de Jakob Hinrichs
Nórdica Libros, 2013.
Ed. en cartoné. Color, 160 pgs. 22 €
ISBN: 978-84-15717-40-9

¡No te vayas sin comentar!