El sueño de los muertos

Hará ahora aproximadamente un año, la periodista y escritora Virginia Pérez de la Puente publicó su segunda novela bajo el sello Minotauro. Ambientada en el continente de Ridia, El sueño de los muertos es una novela de fantasía adulta, oscura y de rápida inmersión, que no escasea en acción y que desborda inventiva.

El sueño de los muertos de Virginia Pérez de la Puente, editada por Minotauro

Danekal es el príncipe de Novana y, tras el atentado a la vida de su padre, el sucesor al trono debe empezar a plantearse alianzas políticas. Pero la flecha que ataca al rey Tearate no ha podido llegar en peor momento, ya que en la capital de Novana se espera a la reina Sihanna de Phanobia, que viene a negociar una colaboración entre reinos para enfrentarse a los fieros guerreros he-ranne y tikkën, que asedian Phanobia. Lejos de aquí, Kal el Mellizo sufre las torturas que le impone su Melliza como parte del vínculo mágico que los une: son shalhed y shalhia, condenados a estar vivos unidos al otro, él recogiendo la Shah para pasársela a ella. Pero según los preceptos que gobiernan el uso de la Shah, un Mellizo debería ser un esclavo sin identidad y, sin embargo, Kal recuerda su nombre. Los destinos de un esclavo y de un futuro rey se unen en un mundo peligroso, terrible, en el que incluso dormir puede matar. El sueño de los muertos habla de vínculos: los que nos unen al deber, a la familia y las amistades, los que escogemos y los que nos vienen impuestos.

La narración alterna diferentes puntos de vista, cosa que la hace amena e interesante. Las intrigas de palacio no se limitan a las luchas de poder habituales que suelen darse entre casas nobles, sino que también incluye relaciones personales complejas y atípicas. Como punto positivo, esta es la primera obra que me viene a la cabeza en la que las relaciones entre padres e hijos de la nobleza se describen de una manera sana y creíble, con las rencillas habituales pero también con mucho cariño.

El sueño de los muertos de Virginia Pérez de la Puente, editada por MinotauroY es que el cariño es, sin duda, uno de los elementos que destacan en una novela que, sin embargo, romperá el corazón del lector con escenas tristísimas. Si un personaje es carismático, hay que temer por su vida. ¿No resulta esta situación conocida para aquellos que están al día del panorama fantástico? ¿No hace pensar en la cantidad de Starks que van desapareciendo en la conocida saga Canción de Hielo y Fuego? No es en vano, ya que Virginia Pérez de la Puente recuerda a menudo en los maestros del género, puesto que combina en su novela los mejores elementos de la literatura fantástica actual: la capacidad de atrapar al lector de Sanderson, el realismo macabro de Abercrombie y el humor socarrón de Sapkowski.

El uso del lenguaje me parece acertadísimo. Los diálogos suenan naturales, cercanos, pero nunca llegan a chirriar ni a distraer de la ambientación. Creía que no podía encontrar una naturalidad semejante más que en las traducciones de José María Faraldo de la obra de Sapkowski y me alegra mucho equivocarme. Algunas expresiones soeces me han hecho sonreír como una cría.

Los personajes están bien caracterizados y son reconocibles y fáciles de identificar, aunque quizás quedan algo desdibujados algunos antagonistas. El argumento avanza y la acción se desarrolla con claridad, algo muy de agradecer si, como yo, a veces os perdéis entre batallas y linajes. Hay que tener en cuenta que las líneas argumentales “menores”, como la de los berenistas, se desarrollan con más lentitud que la trama principal y se espacian demasiado, con capítulos cortos que pueden entorpecer el ritmo de lectura en algún momento. Claro que el ritmo de lectura es relativo y habrá quien piense que precisamente estos capítulos suponen un oasis reposado tras capítulos llenos de contenido a digerir.

El sueño de los muertos de Virginia Pérez de la Puente, editada por MinotauroDurante la novela, se producen numerosos giros argumentales inesperados y alguno de más predecible pero que está tan bien narrado que compensa. El final, sin ganas de reventárselo a nadie, da pie a una continuación. Tras leer El sueño de los muertos, apetece seguir conociendo a diversos personajes que se mencionan de pasada. En mi caso, acabé sintiendo mucho interés por cuatro cabos que no sé yo si los consideraría atados y que me gustará mucho contrastar con las opiniones de los fans en el foro Öiyya. Por suerte, en la sección de proyectos de su página personal, la autora madrileña desvela que la novela forma parte de una saga: la saga de El Segundo Ocaso (o Saga de Ridia). Además, esta no es la primera novela que la escritora madrileña ambienta en Ridia. Ya en 2010 publicó La elegida de la muerte – Öiyya con Ediciones B, que la autora considera una precuela. No es necesario haber leído esta primera novela para entender El sueño de los muertos (en mi caso, la novela que nos ocupa ha sido mi primer contacto con el universo). Otra cosa es que no apetezca muchísimo pero creo que no voy a poder esperar demasiado sin leer algo más de este mundo. En la página de la novela encontraréis una multitud de fancastings, fantráilers y fanarts relacionados con el universo de la obra, que no hacen sino mostrar el interés que ha desarrollado esta novela.

La edición de El sueño de los muertos corrió a cargo de la editorial Minotauro, que también ofrece la novela en versión e-book. Sus 576 páginas se ven protegidas incluso en la edición rústica en la que se publicó, puesto que tiene unas solapas anchas que refuerzan prácticamente la totalidad de portada y contraportada. La letra puede resultar demasiado menuda, en especial por el uso de las citas, pero se compensa con buenos márgenes. La novela en papel tiene un precio de 19,95 € y en versión digital de 13,99 €.

La novela tiene una gran cantidad de extras: un mapa del Continente de Ridia y otro de Lanhav, la capital de Novana. Lo cierran tres apéndices: el primero explica la genealogía de los reyes de Novana, el segundo es un registro de personajes (libre de spoilers, los Tres rodeen a la autora de riquezas) y un apunte sobre el calendario que se sigue. Con todo, estas ventajas para el lector son un complemento, no una substitución. Es decir, El sueño de los muertos tiene un mapa, no adolece de él: con las descripciones de la autora podríamos seguir la acción con facilidad, que es algo que no se puede decir de muchas novelas de fantasía. Cada nuevo capítulo está encabezado por una mención al lugar y a la época del año, siguiendo el calendario Ridiano. La siguen una cita de una obras ficticia que forma parte de la cultura ridiana, citas que en ocasiones resultan tan disfrutables como la misma narración (muy interesante la alegoría de la cuerda).

El sueño de los muertos es una gran novela, una historia bien hilada y un toque de atención a aquellos que tenemos la vista demasiado puesta en el panorama anglosajón y a los que nos va bien recordar que se están haciendo cosas de calidad en casa. Recordad que podéis leer el primer capítulo aquí.

[xrr rating=4.5/5]

Traductora y asidua a bibliotecas. La ficción me entra mejor con sagas familiares, cabezología, juegos de palabras y relatos de venganza. Disfruto al leer fantasía épica, ver ciencia ficción, rolear fantasía urbana y escribir realismo mágico.

2 Comentarios

  1. Realmente vale mucho la pena. Además, anima saber que la autora ya tiene segundo y tercer libro de la saga listos. Adoro a los escritores que trabajan a buen ritmo, se les nota que disfrutan con su trabajo.
    Ya me contarás ^^

¡No te vayas sin comentar!