La Rana Gustavo y la Cerdita Peggy ponen fin a su relación amorosa

Rana Gustavo y Cerdita Peggy

Aprovechando la presentación durante el TCA (Television Critics Association) del nuevo show de ‘Los Muppets’, también conocidos como ‘Teleñecos’, la Rana Gustavo (Kermit) y la Cerdita Peggy han anunciado la ruptura de su relación.

Durante la rueda de prensa, Gustavo ha comunicado: “Tras pensarlo cuidadosamente, considerarlo con calma y considerables discusiones, hemos tomado la difícil decisión de terminar con nuestra relación amorosa. Continuaremos trabajando juntos en televisión (‘The Muppets’) y en todos los medios de comunicación conocidos actualmente o que determinemos en un futuro, en perpetuidad, a través del universo. Sin embargo, nuestras vidas personales se han diferenciado y separado, y nos veremos con otras personas, cerdos, ranas, o lo que sea. Este es nuestro único comentario sobre este asunto privado… a menos que nos hagan una oferta adecuada. Gracias por vuestra comprensión”. De hecho, según se comenta, el reportero más dicharachero de Barrio Sésamo ya se estaría viendo con otra cerdita del área de márketing de la cadena ABC.

Por otro lado, Miss Peggy también ha querido dejar su opinión: “Salir con moi es como volar cerca del sol. No puedes distraerte. No es una sorpresa que Kermit haya caído al suelo mientras yo sigo en el cielo”.

El nuevo show de ‘Los Muppets’ llegará al canal ABC el 22 de septiembre de 2015.

Fuente: El Mundo

33 Comentarios

  1. queridos latinos que leeis la casa de EL, es una pagina española, como tal tiene traducciones de los nombres de formas muy distinta a las vuestras, solo os pido que no hagais mofas, burlas sobre la traduccion de nombres al español, porque si, cometimos errores en el pasado (poco a poco comienzan a utilizar traducciones correctas) pero vosotros tambien las teneis, gracias por leerme

  2. Todos rasgándose las vestimentas por los nombres. Es Kermit y punto. El problema de las traducciones es que nunca se siguió la regla esa que dice que al traducir un idioma, los nombres no se traducen. Ya se hizo, lo vivieron y disfrutaron en su infancia. Entonces….. cada quien que los disfrute con el nombre que les gusten y punto.

¡No te vayas sin comentar!