Ya se está traduciendo la nueva entrega de El archivo de las tormentas de Brandon Sanderson

Sin duda pocos escritores hay actualmente tan prolíficos y metódicos como Brandon Sanderson. Y es que además el autor es bastante transparente respecto a su proceso creativo, ya que cada año Sanderson publica una entrada en su blog donde pone al día como lleva todos los proyectos en los que está enfrascado. En esta entrada de 2019 del conocido como State of the Sanderson el escritor anunció que la cuarta entrega de El archivo de las tormentas llegaría a las librerías en noviembre de este año. Hace menos de un mes de esta noticia, y ahora se ha conocido que ya se está trabajando en la traducción al castellano del que presumiblemente se llamará El ritmo de la guerra.

La noticia ha sido lanzada por Cosmere, el portal dedicado al universo Sanderson y además de la noticia ha mostrado una ilustración del nuevo libro realizada por Donato Giancola. Pero sin duda lo más importante de esta noticia es que junto a ella se ha revelado el primer capítulo ya traducido de la nueva entrega de El archivo de las tormentas El ritmo de la guerra, realizada por el traductor oficial Manu Viciano. Además de lo evidente, esto quiere decir que desde la editorial ya se está trabajando en la traducción, por lo que la versión en inglés y la versión en castellano saldrán con poca diferencia. Pese a esto, aún no hay fecha de lanzamiento en castellano, solo la de la versión en inglés que Sanderson publicó en su blog, otoño de 2020.

 

¡No te vayas sin comentar!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.