Reseña de Murakami. El séptimo hombre y otros cuentos

Panini

Cuando Murakami se convierte en viñeta: El séptimo hombre y otros cuentos, obra publicada por Planeta Cómic

Hay nombres que, cuando aparecen en la cubierta de un cómic, generan de entrada más preguntas que certezas. Haruki Murakami es uno de ellos. El autor de Tokio Blues o 1Q84, uno de los escritores japoneses más leídos y traducidos del mundo, no es precisamente alguien a quien se imagine uno cediendo su obra a la maquinaria de la viñeta. Y sin embargo, convencido por el entusiasmo y el trabajo de los autores franceses JC Deveney y PMGL (firma artística de Pierre-Marie Grille-Liou), eso es exactamente lo que ocurrió. El resultado llega ahora al mercado español de la mano de Planeta Cómic bajo el título Murakami. El séptimo hombre y otros cuentos.

murakami

Una literatura hecha para ser dibujada

La pregunta que sobrevuela toda adaptación literaria al cómic es siempre la misma: ¿qué gana esta historia al convertirse en imagen? Con la prosa de Murakami, la respuesta resulta más evidente que con otros autores. Su escritura ha sido siempre profundamente visual: barras de bar en penumbra, habitaciones en silencio, animales improbables que irrumpen en la cotidianidad, grietas por las que se cuela lo fantástico en mitad de lo mundano. Sus cuentos funcionan muchas veces como cuadros estáticos en los que la atmósfera lo es todo, y la atmósfera es exactamente lo que un buen dibujante puede construir donde las palabras se detienen.

PMGL lo entiende así. Su trazo se mueve entre una cierta contención expresiva y destellos de extrañeza visual que encajan de manera natural con el tono de los relatos. No intenta competir con la escritura de Murakami ni ilustrarla de manera literal, sino abrir un espacio paralelo donde las historias respiran de otro modo. JC Deveney, por su parte, lleva décadas trabajando en el cómic francobelga y demuestra una sensibilidad especial para conservar la estructura emocional de los cuentos sin traicionar su ritmo. La adaptación no fuerza los relatos hacia una lógica narrativa de cómic de acción, sino que los deja habitar su propio tempo, que es lento, contemplativo y con mucho silencio entre viñeta y viñeta.

El volumen reúne nueve relatos extraídos de distintas colecciones de cuentos de Murakami, entre los que se encuentran piezas tan características de su universo como Rana salva Tokio, donde un enorme sapo recluta a un triste oficinista para evitar un terremoto que destruiría la ciudad, o Samsa enamorado, todo un derroche de imaginación y originalidad. La selección es heterogénea y deliberada, ya que abarca tanto el realismo social más contenido como el realismo fantástico más desbocado, mostrando los distintos registros de un escritor que nunca ha querido pertenecer a un solo género.

Planeta Cómic

El problema del original en el horizonte

La principal tensión de este libro es también su rasgo más honesto. Los cuentos de Murakami son tan reconocibles, tan marcados por una voz narrativa específica, que cualquier lector familiarizado con su obra va a leer las viñetas con el texto original como referencia implícita. Esa sombra puede ser un obstáculo o un aliciente, dependiendo de la disposición de cada uno. Para quien llega sin haber leído a Murakami, el cómic funciona como una puerta de entrada sólida y sugerente a un mundo literario con mucha personalidad. Para el lector habitual de sus libros, la experiencia es más compleja, puesto que hay momentos en los que la adaptación captura algo que el texto solo insinuaba, y otros en los que la fijación de la imagen cierra interpretaciones que la prosa dejaba deliberadamente abiertas.

Esa apertura es, precisamente, uno de los grandes valores de la escritura de Murakami. Sus mejores cuentos no explican, sugieren. Y el cómic, por su naturaleza, tiene que tomar decisiones visuales que la literatura puede eludir. PMGL las toma con criterio y con inteligencia, pero la pérdida existe y es inherente al formato. No es una crítica al trabajo de los autores, sino una observación sobre los límites de cualquier trasvase entre artes.

Lo que el volumen logra de manera indiscutible es sostener durante toda su extensión una coherencia tonal que no era nada fácil de mantener. Nueve relatos con nueve atmósferas distintas, y sin embargo el libro se lee como un todo. El diseño de la edición contribuye a ello. La presencia de Murakami en cubierta no es solo un reclamo comercial sino una promesa que el interior cumple.

Murakami. El séptimo hombre y otros cuentos llega a España como adaptación del original francés publicado en 2021 por Éditions Delcourt bajo el título Murakami — Le Septième homme et autres récits. Planeta Cómic lo presenta en tapa dura sin sobrecubierta, con 432 páginas en color en un formato de 18,3 × 25,5 cm. La traducción corre a cargo de Albert Agut Iglesias. El precio de venta recomendado es de 45 € y se puso a la venta en marzo de 2026.


Planeta Cómic

Murakami. El séptimo hombre y otros cuentos

¡Una selección de cuentos de Murakami ahora en formato novela gráfica!

Seducido por el entusiasmo y el talento de JC Deveney y PMGL, Haruki Murakami se ha dejado convencer para adaptar gráficamente nueve de sus cuentos. ¡Una delicia para sus fans!

Un sapo gigante decide salvar Tokio de un terremoto con la ayuda de un oficinista cualquiera, una joven camarera de veinte años tiene la oportunidad de que se cumpla su mayor deseo… Las historias de Murakami, que se mueven entre el realismo social y el romanticismo fantástico en los intersticios del Japón contemporáneo, tienen un sabor único, que millones de lectores en todo el mundo reconocen al instante.

Autores: Haruki Murakami, Pierre Marie Grille Liou y Jc Deveney

Comic Stores