domingo, abril 14, 2024

Shigeru Miyamoto desvela que la película Super Mario Bros tiene un guion distinto en su versión nipona

/

Panini

El colaborador creativo de Nintendo está impresionado con el éxito de la película Super Mario Bros

La película Mario Bros, basada en el icónico videojuego de Nintendo, ha superado las expectativas de todo el mundo, y sobre todo las de su creador, Shigeru Miyamoto. La película de animación producida por Illumination ha sido un gran éxito en taquilla desde su estreno mundial a principios de este mes, y su tercer fin de semana fue el más alto de la historia de Universal en los Estados Unidos.

Se espera que la película genere más de mil millones de dólares a nivel mundial. Miyamoto, quien es el diseñador jefe de Nintendo y creador de juegos como Donkey Kong, The Legend of Zelda y Super Mario Bros., habló recientemente sobre el desempeño y la recepción que ha tenido la película de Mario en Estados Unidos y Europa antes del debut de la película en Japón.

A pesar de que la recepción de los críticos ha sido mixta, Miyamoto cree que esto también ha contribuido a la notoriedad y el entusiasmo de la película.

Pero lo más sorprendente de esta entrevista ha sido la afirmación de Miyamoto, de que la versión japonesa de la película no tiene el mismo guion que la que se ha podido disfrutar en el mercado internacional.

  • Super Mario Bros
  • Super Mario Bros
  • Super Mario Bros

La película de Mario Bros ilumina la importancia de contar historias coherentes y convincentes, pese a no ser reales

La versión japonesa de la película de Mario Bros no es una traducción directa de la versión estadounidense. Nintendo modificó el guion japonés de forma independiente, y Miyamoto reveló que durante la creación de la película, discutieron la creación de un guion japonés único y particular desde el principio.

Según Miyamoto, las historias en los juegos deben ser coherentes y convincentes, incluso si no son realistas, para que los jugadores puedan conectarse emocionalmente con ellas.

Miyamoto:

“Dado que estábamos creando esta película en Japón y Estados Unidos, pensamos que debíamos hacer también una versión japonesa. Cuando decidimos producir esta película, charlamos en un principio para originar un guion japonés único. Aunque nos mostraran uno en inglés, sería complicado entender los sutiles matices”

Fuente VGC


Comic Stores

SÍGUENOS EN REDES

124,427FansMe gusta
15,326SeguidoresSeguir
2,940SuscriptoresSuscribirte
Panini
Editorial Hidra
ECC Ediciones
Norma Editorial
Comic Stores